Why does everyone want fame? Why does everyone want to be famous?
Life begins as a tiny seed, planted in the soil. From the seed springs a tiny green shoot that bears tiny green leaves. This plant needs all the nourishment it can get to grow into a mature tree. It needs protection against those that nourish on it. But once it has grown into a mature plant or a tree, it starts dispensing its duties. A tomato plant bears tomatoes; a guava tree bears guavas. A banyan tree doesn’t grow big fruits, but it provides shade to others. It allows birds to build nests in it. We must learn from the plants another basic rule of the universe.
Every being has its purpose towards others. The plant provides food; the tree provides shade. This is what the universe is trying to teach us in every moment.
We are born to help others. How we do it is up to us.
The question should not be why everyone wants fame. It should be how do they use their fame to help others?

 

名氣

為什麼人人都渴求氣?為什麼人人都確實想成?
生命以一顆微小的種子開始,種植在土壤中。從種子長出一小綠芽,至再長出小小的綠葉。這棵幼苗工廠需要太多營養令它成長為一棵大樹。它需要保護免受其他生物蠶食。然而,一旦它成熟,就開始執行其職責。番茄〈西紅柿〉結出番茄果實;番石榴樹結出番石榴。榕樹不會結出大水果,但它為萬物遮蔭。它可以讓鳥類築巢。我們必須從植物中學會宇宙的這另一基本規律。
每個生命都有其對他人的意義。植物提供食物;樹木用作遮蔭。這就是宇宙每一刻試圖我們的教導。
我們天生就是去幫助別人。如何做到取決於我們。
問題不應該是,為什麼人人都想成名。它應該是「如何利用自己的名氣以幫助別人呢?…」

 

The Prism of Life (by Ansh Das, Signal 8 Press 2014)